Образ. Жены-мироносицы у Гроба Господня

 

Жены-мироносицы у Гроба Господня. 1425–1427 гг. Троицкий собор Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, Сергиев Посад.

 

Образ «Жены-мироносицы у Гроба Господня» повествует нам о Евангельских событиях:

Святое Евангелие от Матфея 28:1-10

По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб. И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем; вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег; устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали как мертвые;
Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Исуса распятого;
Его нет здесь — Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь, и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам. И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его. Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се, Исус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему. Тогда говорит им Исус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.

В вечер же субботный, свитающи во едину от суббот, прииде мариа магдалина и другая мариа, видети гроб. И се, трус бысть велий: ангел бо Господень сшед с небесе, приступль отвали камень от дверий гроба и седяше на нем: бе же зрак его яко молния, и одеяние его бело яко Сынег.
От страха же его сотрясошася стрегущии и быша яко мертви. Отвещав же ангел рече женам: не бойтеся вы: вем бо, яко Исуса распятаго ищете: несть зде: воста бо, якоже рече: приидите, видите место, идеже лежа Господь, и скоро шедше рцыте учеником его, яко воста от мертвых и се, варяет вы в галилеи: тамо его узрите: се, рех вам. И изшедше скоро от гроба со страхом и радостию велиею, текосте возвестити учеником его. Егда же идясте возвестити учеником его, и се, Исус срете я, глаголя: радуйтеся. Оне же приступльше ястеся за нозе его и поклонистеся ему. Тогда глагола има Исус: не бойтеся: идите, возвестите братии моей, да идут в галилею, и ту мя видят.


Святое Евангелие от Марка 16:1-13

По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его. И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца, и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба? И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик. И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись. Он же говорит им: не ужасайтесь. Исуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен. Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам. И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись. Воскреснув рано в первый день недели, Исус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов. Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим; но они, услышав, что Он жив и она видела Его, — не поверили. После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение. И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.

И минувшей субботе, мариа магдалина и мариа иаковля и саломиа купиша ароматы, да пришедшя помажут Исуса. И зело заутра во едину от суббот приидоша на гроб, возсиявшу солнцу,
и глаголаху к себе: кто отвалит нам камень от дверий гроба? И воззревшя видеша, яко отвален бе камень: бе бо велий зело. И вшедшя во гроб, видеша юношу седяща в десных, одеяна во одежду белу: и ужасошася. Он же глагола им: не ужасайтеся: Исуса ищете назарянина распятаго: воста, несть зде: се, место, идеже положиша его: но идите, рцыте учеником его и петрови, яко варяет вы в галилеи: тамо его видите, якоже рече вам. И изшедшя бежаша от гроба: имяше же их трепет и ужас: и ни комуже ничтоже реша: бояхубося. Воскрес же заутра в первую субботу, явися прежде марии магдалини, из неяже изгна седмь бесов. Она шедши возвести с ним бывшым, плачущымся и рыдающым: и они слышавше, яко жив есть и виден бысть от нея, не яша веры. По сих же двема от них грядущема явися инем образом, идущема на село. И та шедша возвестиста прочым: и ни тема веры яша.


Святое Евангелие от Луки 24:1-10

В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие; но нашли камень отваленным от гроба. И, войдя, не нашли тела Господа Исуса. Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих. И когда они были в страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: что вы ищете живого между мертвыми? Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее, сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть. И вспомнили они слова Его; и, возвратившись от гроба, возвестили все это одиннадцати и всем прочим. То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сем Апостолам.

Во едину же от суббот зело рано приидоша на гроб, носящя яже уготоваша ароматы: и другия с ними: обретоша же камень отвален от гроба, и вшедшя не обретоша телесе Господа Исуса.
И бысть не домышляющымся им о сем, и се мужа два стаста пред ними в ризах блещащихся.
Пристрашным же бывшым им и поклоньшым лица на землю, рекоста к ним: что ищете живаго с мертвыми? несть зде, но воста: помяните, якоже глагола вам, еще сый в галилеи, глаголя, яко подобает Сыну человеческому предану быти в руце человек грешник, и пропяту быти, и в третий день воскреснути. И помянуша глаголы его: и возвращшяся от гроба, возвестиша вся сия единомунадесяте и всем прочым. Бяше же магдалина мариа и иоанна и мариа иаковля, и прочыя с ними, яже глаголаху ко апостолом сия.


Святое Евангелие от Иоанна 20:1-18

В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба. Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Исус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его. Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу. Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра и пришел ко гробу первый. И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел во гроб. Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие, и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте. Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал. Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых. Итак, ученики опять возвратились к себе. А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб, и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Исуса. И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его. Сказав сие, обратилась назад и увидела Исуса стоящего; но не узнала, что это Исус. Исус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его. Исус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни! — что значит: «Учитель!» Исус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: «восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему». Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей.

Во едину же от суббот мариа магдалина прииде заутра, еще сущеи тьме, на гроб. и виде камень взят от гроба. тече убо и прииде к симону петру и к другому ученику, егоже любляше Исус, и глагола има. взяша гда от гроба, и не вем, где положиша его. изыде же петр и другии ученик, и идяста ко гробу. течаста же оба вкупе. и другии ученик тече скорее петра, и прииде прежде ко гробу. и приник виде ризы лежащя. обаче не вниде. прииде же симон петр вслед его, и вниде во гроб, и виде ризы едины лежащя, и сударь, иже бе на главе его, не с ризами лежащь, но особь свит на едином месте. тогда убо вниде и другии ученик, пришедыи прежде ко гробу, и виде, и верова. не у бо ведяху писания, яко подобает ему из мертвых воскреснути. идоста же паки к себе ученика. мариа же стояше у гроба вне плачущи. якоже плакашеся, приниче во гроб, и виде два аггла в белых ризах седяща, единаго у главы и единаго у ногу, идеже бе лежало тело Исусово. и глаголаста еи она. жено, что плачешися, глагола има. яко взяша гда моего, и не вем, где положиша его. и сия рекши обратися вспять, и виде Исуса стояща. и не ведяше, яко Исус есть. глагола еи Исус. жено, что плачеши, кого ищеши, она же мнящи, яко вертоградарь есть, глагола ему. господи, аще ты еси взял его, повеждь ми, где еси положил его. и аз возьму его. глагола еи Исус. марие. она же обращшися глагола ему. раввуни. еже глаголется, учителю. глагола еи Исус. не прикасаися мне, не у бо взыдох ко оцу моему. иди же ко братии моеи и рцы им. восхожду ко оцу моему и оцу вашему, и бгу моему и бгу вашему. прииде же мариа магдалина поведающи учеником, яко виде гда, и сия рече еи.

Жены-мироносицы у Гроба Господня. Ок. 1497 г. Из праздничного чина иконостаса Успенского собора Кирилло-Белозерского монастыря.
Жены-мироносицы у Гроба Господня. Ок. 1475 г. Новгород. Из праздничного чина церкви Николы Гостинопольского монастыря.

Добавить комментарий